關于《古蘭經》的抄本、刻本與漢譯本

時間: | 瀏覽:

關于《古蘭經》的抄本、刻本與漢譯本。中國穆斯林千百年來靠抄寫《古蘭經》傳播伊斯蘭教,并將繕寫《古蘭經》視為宗教善行,富貴豪門也以資助抄寫經文為功德。因此,大量書寫優美、裝幀精致的《古蘭經》抄本在中國穆斯林中流傳。

中國穆斯林中有許多手抄本聞名伊斯蘭世界。迄今發現的最早的一部手抄本為元代文物,現存北京東四清真寺。抄寫時間為伊斯蘭教歷718年,即元延祐五年(公元1318年),已有670年的歷史。抄經人姓名為穆罕默德·伊本·阿赫默德·伊本·阿布杜拉赫曼

中國穆斯林抄寫經文極其考究,特別是用毛筆書寫的抄本,字體渾厚圓潤,具有中國書法風格。他們以經文書寫漂亮為榮,并用單色或彩色圖案裝飾封面,美觀典雅,非常珍貴。清代宮廷中曾存有一部30卷《古蘭經》抄本,一色黃綾皮面,寶藍紙版,經文字全用瀝粉堆金法寫成,可算是中國《古蘭經》抄本中最貴重的了。牛街禮拜寺存有一部阿拉伯、波斯兩種文字對照的《古蘭經》抄本,用黑紅兩色分別書寫兩種文字,字跡秀麗,文字準確,裝幀精美,是300多年前一位中國阿訇精心繕寫而成,被中外學者譽為“無價之寶”。

有了經堂教育之后,抄經成為學員的必修課,出現了更多的手抄本。它?a href='http://www.nor22.com/baike/224/276460.html' target='_blank' style='color:#136ec2'>仁親誚嘆洌質悄訓玫囊帳跽淦貳V泄濾沽種諧魷止簧儆判愕摹豆爬季飛尚醇搖G迥豆爬季飛尚醇一ò桶偷某荊陜硭賞ぐ①攴夢拾<笆痹桶<骯醺5亂皇潰釷芄蹕舶?a href='http://www.nor22.com/baike/224/270751.html' target='_blank' style='color:#136ec2'>中國伊斯蘭教協會、北京牛街禮拜寺、東四清真寺等處,均收藏有元、明、清時期的抄本。這是中國穆斯林的重要文化珍品。

中國刻本《古蘭經》,就目前所知,出現于18世紀中葉。同治元年(公元1862年),云南回民起義領袖杜文秀(公元1827—1872年)頒刊“大元帥杜新鐫”《寶命真經》30卷,木刻線裝,每卷有28或29頁,淺藍布裱糊硬書皮,裝訂古樸精致,別具特色。這是中國最早的《古蘭經》木刻本。同治十一年(公元1872年)清軍攻陷大理后,《寶命真經》刻版毀于戰火,僅保存下杜文秀生前所用的一部原版本。

光緒二十一年(公元1895年),云南著名經堂教育家馬聯元再刻《寶命真經》30卷。由云南著名經師田家培哈吉抄寫全部經文,經馬聯元核對校正,后送昆明刊刻。刻工30余人均為四川名匠。這部木刻本30卷,共1946片雕版,計3571頁面,現存昆明南城清真寺,為中國穆斯林珍貴的文化遺產。

《古蘭經》在伊斯蘭教傳入中國之初,是靠傳抄和口頭講解流傳的。明末清初盡管出現了一批精通漢語的伊斯蘭教學者,但僅在他們的著作中找到少量經文譯句,并沒有發現有人從事《古蘭經》的翻譯。到了18世紀后期,適應中國穆斯林需要,出現了《古蘭經》選譯本。如光緒八年(公元1882年)余海亭譯《漢學赫廳》;19世紀中末期,馬致本譯《孩提解譯》、馬復初譯《寶命真經直解》五卷(實譯20卷,后毀于大火,僅存五卷),等等。